***
Я взошел на вершину горы.
Невольно
От радости
Шапкой взмахнул.
Снова спустился вниз.
***
На песчаном белом берегу
Островка
В Восточном океане
Я, не отирая влажных глаз,
С маленьким играю крабом.
***
Прямая улица уходит вдаль.
Сегодня я почувствовал
Так ясно:
На эту улицу
Я вышел наконец.
Из книги "Песни о любви к себе"
(перевод с японского Веры Марковой)
Изд-во "Детская литература", 1981 год
среда, 5 декабря 2007 г.
Подписаться на:
Комментарии к сообщению (Atom)
2 комментария:
На меня поэзия, честно говоря, мало действует. Но строки про игру с крабом затронули глубины души.
Подобно маленькому ручью
Что бежит, извиваясь,
Через мшистые расщелины,
Также и я тихонько
Становлюсь чище и прозрачней.
Повсюду, куда ни посмотришь
Осенние листья
Рассыпаны
Поодиночке
Вверх и вниз лицом.
Рёкан :-)
Отправить комментарий